Книга «Слишком много счастья» была выпущена еще пять лет назад. Но до России сборник дошел только после того, как писательница получила премию «мастер современного рассказа».
Работы Элис Манро уже однажды переводились на русский язык. Сборник рассказов о молодежи выпустили еще в 1986 году. Скорее всего, представление о молодежи у канадской писательницы и советских читателей не совпало и больше книги Манро не переводились до момента присвоения ей нобелевской по литературе. За все время писательница получила несколько разных премий, в том числе и «Букера», и значимую литературную премию в Канаде. По одному из ее рассказов сняли фильм «Вдали от нее», который претендовал на Оскара и неоднократно был назван лучшим фильмом 2006 года. «Слишком много счастья» состоит из десяти коротких историй. Героиня главного рассказа - простая русская женщина Софья Ковалевская. Она пропускает через свой интеллект земные чувства, которые оказываются ей не по силам, и иронично заявляет перед смертью: «Слишком много счастья…». Два года назад Манро выпустила свой заключительный сборник - «Дорогая жизнь», потому что летом 82-летняя Манро объявила, что уходит из литературы.
Всего у Элис Манро 14 сборников рассказов. В скором времени на русский язык переведут еще четыре книги писательницы.
Knopka.ca, 24.03.2014 12:45, Культура

Уважаемые пользователи Knopka.ca! Сайт выбрал новую систему комментариев на базе телеграмма. Теперь комментировать и видеть все комментарии можно в телеграмм канале @Knopka_ca Подписывайтесь на наш канал.